分类:投稿 作者:佚名 来源:网络整理 发布时间:2023-02-18
《鲁拜集》首版于1859年印刷画册书本,自菲茨杰拉德将波斯诗人奥玛·海亚姆的四行诗英译一百零一首交伦敦书商夸里奇出版后,成为世界文学的重要读本,声名远播,版本甚多,约有千余种。中译《鲁拜集》受到新诗人们追捧,在中国知识界颇有影响。
那藤上缀满葡萄,灿若宝石
园中流水潺潺,荡起涟漪
——《鲁拜集》
美国插画家伊莱休•维德在1883年至1884年将菲茨杰拉德英译《鲁拜集》绘成石版画,交波士顿霍顿•米福林公司&河滨出版社出版,当时用石板原作直接印制,印量有限,存世稀少。维德是首位用绘画表现《鲁拜集》的画家,在当时颇有意义,算是《鲁拜集》第一绘画本,其开本之大较为罕见,有对开本之称。1909年英国书籍装帧艺术家弗朗西斯•桑格斯基用此开本镶嵌1050颗宝石装帧豪华书《伟大的奥玛》,被称为世界上最华丽的书。由此可知,霍顿•米福林公司1884年出版的维德石版画本《鲁拜集》在世界图书史上,占有可述一笔。
海豚出版社将1884年维德石版画《鲁拜集》复制出版中文珍藏版,限量印刷出版,意在还原此珍贵石板画册。
在存留原貌之基础上,配以郭沫若诗译及郭沫若所写奥玛·海亚姆一文,便于中文阅读。
采用人民文学出版社1958年12月第1版为底本,词语未作修改,以保作品原貌。
此次出版《鲁拜集》中文珍藏版:
*限定印制编号500部,手工撕裁毛边,书顶烫亚金;
*分尼日利亚山羊皮(第001-003号)、中国羊皮(第004-010号)、仿皮(第011-500号)三种封面材质装订;
*封面依1884年原版制作,仅增加中文书名,余则一应其旧;
*原貌呈现维德绘制石版画插图,内文由菲茨杰拉德英译、郭沫若中译;
*配套桑格斯基设计《鲁拜集》原版封面复刻珍藏笔记本;
从上到下分别是笔记本、书、外盒
书盒
右为中国羊皮版,左为仿皮
桑格斯基设计《鲁拜集》封面笔记本
孔网此次与海豚出版社特别合作
隆重推出《鲁拜集》中文珍藏版
◆其中,中国羊皮版(第004号、第005号、第006号)三册拍卖(配精美笔记本)
◆仿皮版90册(第011号—第100号)特惠发售(配精美笔记本)
书与笔记本
中国羊皮封面细节
手工撕裁毛边
手写限量编号
拍卖速递
中国羊皮封面版本仅制作7册(第004-010号),由英国罗勃•谢泼德先生在中国监制。孔网拍卖其中三部,配对应桑格斯基设计《鲁拜集》原版封面笔记本。
《鲁拜集》中文珍藏版(皮面毛边编号本)仿皮封面版(第011-100号)
原定价1580元,孔网特惠首发印刷画册书本,仅售1420元!
同时免费附赠:桑格斯基设计《鲁拜集》原版封面笔记本(原定价180元)
10月19日16:30准时发售
啊,请莫用滥费了你的时辰,
也莫用追求那彼是的空论;
与其凄切地追求苦果,虚无;
何如呵与这肥甘的葡萄共命?
——《鲁拜集》
孔夫子旧书网
以上内容来源于用户投稿,希望对大家有所帮助,如有侵权,联系我们进行删除!